返回
初中文言文阅读之——《共工怒触不周山》
发布时间:2023-05-15 14:00:00

日前,由上城区委宣传部主办,丁兰街道协办,沿山村文化礼堂、皋城村文化礼堂联合承办的初中文言文阅读之——《共工怒触不周山》诗词分享活动在皋城村开展。


共工怒触不周山

朝代:未知|作者:佚名|


昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。初中文言文神话故事


译文

从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。(所以)天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。


注释

①共工:传说中的部落领袖,炎帝的后裔。②触:碰、撞。③不周山:山名,传说在昆仑西北。《山海经·大荒西经》载:“大荒之隅,有山而不合,名曰不周。”④昔者:从前。⑤颛顼(zhuānxū):传说中的五帝之一,黄帝的后裔。⑥天柱折,地维绝:支撑天的柱子折了,挂地的绳子断了。古人认为天圆地方,有八根柱子支撑、地的四角有大绳系挂。维,绳子。绝,断。⑦焉:文中译为“这,这里”。⑧水潦(lǎo):泛指江湖流水。潦,积水。⑨尘埃:尘土,这里指泥沙。


来源:   作者:   编辑:张叶萍
日前,由上城区委宣传部主办,丁兰街道协办,沿山村文化礼堂、皋城村文化礼堂联合承办的初中文言文阅读之——《共工怒触不周山》诗词分享活动在皋城村开展。