返回
《诗经》作品欣赏之《国风·卫风·伯兮》
发布时间:2023-03-31 15:02:20

日前,由上城区委宣传部主办,丁兰街道协办、沿山村文化礼堂、皋城村文化礼堂联合承办的书本分享之经济学系列《国风·卫风·伯兮》分享活动在开展。《诗经》是中国古代诗歌的开端,我国第一部诗歌总集,收集和保存了古代诗歌305首,分《风》、《雅》、《颂》三部分,反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌,是周代社会生活的一面镜子,被教育部指定为全国中小学生阅读指导目录。


国风·卫风·伯兮

朝代:先秦|作者:诗经


原文

伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容!其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得谖草?言树之背。愿言思伯。使我心痗。


译文

我的丈夫真威猛,真是邦国的英雄。我的丈夫执长殳,做了君王的前锋。自从丈夫东行后,头发散乱像飞蓬。膏脂哪样还缺少?为谁修饰我颜容!天要下雨就下雨,却出太阳亮灿灿。一心想着我丈夫,想得头痛也心甘。哪儿去找忘忧草?种它就在屋北面。一心想着我丈夫,使我伤心病恹恹。 注释⑴伯,兄弟姐妹中年长者称伯,此处系指其丈夫。朅(qiè切):英武高大。⑵桀:同“杰”。⑶殳(shū书):古兵器,杖类。长丈二无刃。⑷膏沐:妇女润发的油脂。⑸适(dí):悦。⑹杲(gǎo稿):明亮的样子。⑺谖(xuān)草:萱草,忘忧草,俗称黄花菜。⑻背:屋子北面。⑼痗(mèi妹):忧思成病。


来源:   作者:   编辑:张叶萍
日前,由上城区委宣传部主办,丁兰街道协办、沿山村文化礼堂、皋城村文化礼堂联合承办的书本分享之经济学系列《国风·卫风·伯兮》分享活动在开展。《诗经》是中国古代诗歌的开端,我国第一部诗歌总集,收集和保存了古代诗歌305首,分《风》、《雅》、《颂》三部分,反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌,是周代社会生活的一面镜子,被教育部指定为全国中小学生阅读指导目录。